Lord Byron’s pro-war poem?

This untitled poem was written by Lord Byron in 1820:


When a man hath no freedom to fight for at home,

Let him combat for that of his neighbors;

Let him think of the glories of Greece and Rome,

And get knocked on his head for his labors.


To do good to mankind is the chivalrous plan,

And is always nobly requited;

Then battle for freedom wherever you can,

And, if not shot or hanged, you’ll get knighted.





I’m not sure how to decipher this poem’s tone—is it a patriotic poem, or an anti-war poem? Irony and ambivalence are clearly present, but so is a world-weary affirmation to nevertheless do one’s duty in support of freedom and one’s highest ideals.


Byron, it should be recalled, died in Greece, having gone there to join in the country’s fight for independence, so the subject of this poem was not abstract to him.


Is the tension within the poem—pro-war v. anti-war—precisely what makes it interesting? I find the fourth line and the eighth line quite jarring, as if taking back the lines that preceed them. They strike me as caustic, and yet not quite decisive for a conclusive interpretation. Perhaps somebody has some other thoughts about the meaning of this poem?


About Santi Tafarella

I teach writing and literature at Antelope Valley College in California.
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Lord Byron’s pro-war poem?

  1. aunty dawkins says:

    Found another of your little gems here and at the risk of being over-exposed on this blog at the moment cannot resist a brief comment.
    I think I detect a fair amount of cynicism lurking in these lines. A light mocking and possible self mocking of do gooders who look for a cause to espouse. There is a hint of serve them right if they get a knock on the head in search of unclearly motivated generalised abstract idealism. Is ‘chivalrous’ a suitable word for genuine human altruism? It seems too trivial. Battling for freedom will undoubtedly be the right thing to be seen to do and undoubtely bring rewards if one is lucky.

  2. julia says:

    The tone of this poem is ironic. You can tell by the lines “get knocked on his head for his labors” and “if not shot or hanged you’ll get knighted” He deals lightly with the costs of fighting in war. “Knocked on his head” is a light, humorous way of referring to serious injury (you can tell the tone is humorous also by the way the rhymes sound). If you survive getting shot or hanged then you’ll get knighted. This is meant to be funny.

    He is mocking those who seek out adventure and involve themselves in wars that they really have no reason to be involved in.

    The supreme irony, of course, is that Byron died fighting for the Greek army against the Turks–a war he entered for the adventure.

  3. Penn Hackney says:

    Thank you for finding and commenting on these these delightful lines.

    I think the fourth and eighth lines make it impossible to read this gem as anything other than totally sarcastic. “Combat for that of his neighbors” reminds me of the American adventures in Korea, Vietnam, Grenada, Panama, Afghanistan, and Iraq (not all outcomes are negative but certainly all are ambiguous), and suggesting that the glories of [ancient] Greece and Rome are to be remiagined or imitated by modern [1820] warfare is surely ironic.

    “Chivalrous” was indeed a high ideal (in the middle ages, of which Byron was very fond), but the word has considerable mockery in its placement here, especially since one’s efforts at “chivalry” are most definitely NOT “alsways nobly requited.”

    It’s a devastatingly anti-war piece, despite Byron’s own later decision to invest and fight in Greece (one can decide it’s necessary to enter a particular arena even if one does not approve of all arena sports – and adding to the sting of these lines is the result of Byron’s own efforts in Greece), although I’ll admit my interpretation is colored by first hearing these lines spoken to brilliant effect by the eponymous protagonist of the movie “Breaker Morant.”

    Thus I believe the ambivalence of tone ultimately resolves itself into a mordant sarcasm. Compare these lines with the sarcastic tone of many stanzas of “Don Juan”, and contrast them with the equally casual but clearly serious tone of “On this Day I Complete My Thirty-Sixth Year.”

  4. mondy says:

    owwwwsome ….still in need for mre comments to get the idea🙂

  5. Anonymous says:

    I think it’s significant that this is the poem quoted by Harry (Breaker) Morant (Edward Woodward) in Beresford’s anti-war masterpiece, “Breaker Morant,” prior to the climactic news about his sentence at the hands of a military court. In the context of that film (which I’d recommend to anyone contemplating these issues), the poem is brutally ironic.

  6. For most up-to-date news you have to pay a visit world wide web and
    on web I found this web site as a most excellent website for newest updates.

  7. Bob Robertson says:

    I have heard this poem recited only once, in the movie Breaker Morant, toward then end when the protagonists were being set up to be executed.

    So while we can discuss Byron’s intent, one cannot escape that the meaning has been recognized as both sarcastic and ironic by more than just ourselves.

  8. Paul Haynie says:

    I think you are asking the wrong question, and Byron’s biography bears me out. The poem is supposed to BALANCED, to see both sides of the coin simultaneously without actually judging between them. “I am fully aware of the absurdity of what I do, yet find I must do it anyway.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s